Gegenwarten
Un objet entre-temps
18.9.2022–2025
de Janosch Perler et Edi Aschwanden
(technique: Benno Fäh)
Un signe représente le temps entre l’avant et l’après. Le mouvement simulé laisse supposer qu’un monde virtuel est en train de se construire ou de se déconstruire. Cette période indéterminée laisse place aux pensées et aux attentes.
Le signe représente quelque chose d’abstrait. Il est en même temps un objet dans l’espace réel et relie la réalité avec la fiction, la perception avec l’imagination.
Haus am Gern, KlHaus, 2018, Foto / photo: Rudolf Steiner
KlHaus
1.12.2018–3.7.2022
Un projet de Haus am Gern
On trouve actuellement dans le jardin devant le Centre d’art Pasquart une petite maison, la «KlHaus».
Pendant trois ans, il s’agira de collectionner et de rassembler ici ce qui se passera dans un autre lieu situé à 800 kilomètres au plus au nord-est, ou plutôt, tout ce que cet autre lieu inspirera en terme de pensée d’image et de son.
Ce lieu se situe dans le cabanon d’un jardin familial à Leipzig.
Il a été installé par Haus am Gern en 2005 sous la forme d’une salle blanche, dans le cabanon de la parcelle 266 de l’Association des jardins familiaux d’Anger-Crottendorf. Il a ensuite été nettoyé selon la norme «EN ISO 14644 contamination control standard» de la société profi-con GmbH Contamination Control, spécialisée dans le nettoyage des salles blanches, puis scellé et déclaré par Haus am Gern «ESPACE NON-HISTORIQUE». C’est le seul espace de ce genre sur notre planète.
Prof. Dr. phil. Jasper A. Friedrich construit l’«ESPACE NON-HISTORIQUE» à Leipzig virtuellement et tient un journal de jardin
TRANSITIONS
performance & concert
by Judith Wegmann
29.6.-3.7.2022
Transition Part I
«Eine 24-stündige Reise ins Ungewisse»
«Vexations» von Erik Satie
by Judith Wegmann & Simon Bucher
29.-30.6.2022, 19h-19h
Transition Part II
Performance
by Judith Wegmann & Duo ALMA
1.7.2022, 19h
Transition Part III
«Vom Ende der Dinge»
Piano und Präparationen
Konzeptuelle Improvisation mit Videoinstallation
by Judith Wegmann
2.7.2022, 21h
Transition Part IV
«Vom Erklingen und Verschwinden der Töne»
Orchester
by Judith Wegmann, Piano & Miao Zhao, Klarinette / Diego Kohn, Violine / Lukas Briner, Schlagzeug / Nicolas Wolf, Schlagzeug / Hans Koch, Klarinette / Laura Schuler, Violine und Stimme / Johanna Pärli, Kontrabass / Sara Käser, Cello / Miro Caltagirone, Stimme / Tizia Zimmermann, Akkordeon
3.7.2022, 18h
Transition Part I «Un voyage de 24 heures vers l’inconnu»
Transition Part II Performance
Transition Part III «De la fin des choses»
Piano et préparations Improvisation conceptuelle avec installation vidéo
Transition Part IV «Du retentissement et de la disparition des sons»
Le dernier travail artistique dans la KlHaus qui s’associe à l’espace non-hostorique LIFETIME EUROPE à Leipzig sera lui aussi exceptionnel:
la pianiste biennoise Judith Wegmann a conçu un final éblouissant et emménage dans la KlHaus avec un piano. Avec la participation de 10 musiciens et d’un duo de performance, le projet KlHaus s’achève avec les TRANSITIONS I-IV de Judith Wegmann.
«Depuis des années, je m’intéresse au thème du temps d’un point de vue artistique. Lors de performances d’une longueur extrême, je veux voir ce qui se passe avec moi, l’espace et le corps. Il s’agit de vivre le temps, l’éphémère, le passage et le renouveau, qui sont tous des aspects du temps. Bien sûr, en lien avec l’histoire de chaque vie».
Pianiste transgenre, Judith Wegmann s’intéresse aussi bien à la musique classique et à la nouvelle musique qu’à l’improvisation. Année après année, elle imagine et conçoit de nouveaux programmes de concert avec différentes formations et en assume la responsabilité jusqu’à ce qu’ils soient joués. Ce n’est que récemment qu’elle a été honorée par le « Zuger Werkjahr 2021 » pour ses créations artistiques.
«La musique naît du néant et finit dans le néant», écrit l’artiste à propos de la première partie de ses TRANSITIONS, à laquelle vous êtes également cordialement invités à participer pendant la nuit. «Elle résonnera par la porte ouverte de la KlHaus pendant 24 heures sur la pelouse du Pasquart, portée le jour vers les personnes éveillées et la nuit doucement vers les personnes endormies, jusqu’à ce qu’elle disparaisse soudain. – Était-ce un rêve?»
C’est ce que nous demanderons, et avec nous les 43 artistes, le brasseur de bière, le couple d’amoureux, le couple de collectionneurs, deux cuisiniers et Elmo, lorsque la prairie devant le Pasquart se balancera doucement au gré du vent le 8 juillet – sans la KlHaus, qui sera alors en route vers de nouveaux horizons. Tout coule de source. Nous en rendrons compte. Un grand merci à tous ceux qui ont rendu cela possible !
73 from Kilo Lima Hotel cosmic orgone exploration (Best wishes from KLH)
Installation by Flo Kaufmann
1. – 26.6.2022
MIDISSAGE
11.6. 2022 / 17h – 23h
feat. Fork Burke, Olivia Hegetschweiler, Lea Fröhlicher
L’artiste Flo Kaufmann (*1973, vit et travaille à Soleure) est ingénieur électricien de formation. Il se qualifie lui-même de « bricoleur universel » et expérimente dans son travail artistique la technique, la musique et les installations vidéo.
80 ans après la fondation de l’Institut d’orgone de Wilhelm Reich*, Flo Kaufmann transforme la KlHaus, située devant le Centre Pasquart, en un accumulateur d’orgone de haute qualité grâce à des manipulations ciblées. Reich a postulé ce qu’il appelle l’énergie orgone, une forme de notre force vitale directement liée à notre propre libido. Reich était d’avis que la matière organique à base de carbone (bois, caoutchouc, coton, etc.) attirait l’énergie d’orgone et l’évacuait lentement, tandis que le métal la transmettait ou la réfléchissait rapidement. La KlHaus, construite en bois et en tôle, est donc un accumulateur d’orgone presque parfait.
Dans l’installation de Flo Kaufmann, on entend la voix de Wilhelm Reich qui parle de sa découverte de l’orgone et de son énergie. Après que la voix se soit tue, le public est invité à s’asseoir sur la chaise pendant 10 à 15 minutes, à se recharger énergétiquement et à faire l’expérience de la pleine puissance de la KlHaus.
Dans l’antichambre, une station d’émission sera installée – en référence à la fonction de base de la « cabane » (shack**) – avec laquelle des messages seront envoyés vers l’espace non-historique LIFETIME EUROPE à Leipzig. « Chaque nuit, à minuit pile »***, les messages sont traduits en morse et envoyés à 00:00 sur les ondes, dans l’espoir qu’ils soient reçus autour de l’espace non-historique au jardin familial à Leipzig. Les transmissions radio peuvent être suivies confortablement depuis chez soi via WebSDR. Un mode d’emploi précis est disponible. Veuillez également tenir compte des annonces dans les publications concernées et dans l’espace public.
MIDISSAGE
Le 11 juin 2022, de 17h à 23h, il y aura un MIDISSAGE ORGON :
La poétesse Fork Burke lira et les artistes Olivia Hegetschweiler et Lea Fröhlicher prépareront des biscuits de bonheur frais chargés d’orgone.
Que l’énergie soit avec vous !
* Wilhelm Reich (1897–1957) était un médecin, psychiatre, psychanalyste, sexologue et sociologue austro-américain. Vous trouverez des informations approfondies dans l’ouvrage détaillé de Wilhelm Reich : Entdeckung des Orgons, Band 2, Verlag Kiepenheuer & Witsch, 1994.
** Désignation du poste de travail en radioamateurisme.
*** Citation tirée du film de James Bond Au service secret de Sa Majesté,1969
HOUSE OF IMITE
Artwork by
Olivier Rossel
30.4. – 27.5.2022
FIRESIDE OPENING
Walpurgisnacht 30.4.2022
19:00 Bière, Barbecue & Bowle
FIRESIDE FINISSAGE 27.5.2022 – 16:00
19:00 Gâteaux, Sirop & More
20:30 Collaborative Live-Video
Les recherches artistiques d’Olivier Rossel sur le terrain dans le jardin 266 à Leipzig, où se trouve l’espace non-histoique LIFETIME EUROPE de Haus am Gern, constituent la base de l’œuvre d’art dans la KlHaus. C’est en taillant les arbres fruitiers que s’est produite la prise de conscience qui n’aurait pas pu être obtenue par d’autres moyens: l’œuvre HOUSE OF IMATE agit sans référence transversale. Olivier Rossel conçoit le groupe d’œuvres créé en collaboration avec Haus am Gern et des personnes travaillant sur place à Leipzig comme une histoire multiple, une mise en relation de différentes réalités de vie. Ce faisant, Rossel remet en question les conventions et les méthodes d’écriture de l’histoire dans une perspective artistique.
L’artiste Olivier Rossel (*1977 à Biel/Bienne, vit à Bâle) exploite des espaces de connaissances artistiques dans des constellations collaboratives et élabore ainsi des œuvres d’art dans les domaines du son, de la vidéo, de la RA et de l’impression. Rossel est le fondateur de l’espace artistique Riddim Messy Cambio à Bâle, président du Photoforum Pasquart et membre du conseil de fondation du Centre Pasquart. Olivier Rossel prépare un doctorat sous la direction du professeur Dr Astrid Schwarz à la chaire de sciences techniques générales de l’Université technique brandebourgeoise de Cottbus-Senftenberg (D). Ses intérêts de recherche se situent à la croisée de la recherche artistique orientée vers la pratique, des Science and Technology Studies et de la physique des particules actuelle. Dans le cadre de sa thèse de doctorat, Olivier étudie la matière noire d’un point de vue artistique et collabore – en compagnie du professeur Dr Rachel Mader – avec des chercheurs de l’expérience MADMAX à l’Institut Max-Planck de physique de Munich, au Deutsches Elektronen-Synchrotron DESY et au CERN à Genève. olivierrossel.com
MERCI LES PLANTES !
Installation by
Beat Frank
9.4. – 24.4.2022
OPENING 9.4.2022 – 16:00
the artist is present – join us
« … Ils n’ont pas de mains à poser sur le monde,
Et pourtant, il serait difficile de trouver des acteurs plus doués
plus habiles qu’eux dans la construction des formes.
Les plantes ne sont pas seulement les artisans les plus habiles
de notre cosmos, ce sont également elles qui ont ouvert à la vie le monde des formes,
la forme de vie qui a fait du monde le lieu de la figuration. Par le biais des plantes
la terre ferme s’est imposée comme espace et laboratoire cosmique
d’expérimentation pour l’invention des formes et
de la création de la matière … »
Emanuele Coccia, Une philosophie des plantes
Beat Frank
Construit des sculptures destinées à être utilisées dans la vie quotidienne.
A enseigné : la découverte et le développement de sa propre voix artistique / langage visuel à l’École d’arts visuels de Biel/Bienne et à la Haute école d’arts visuels et d’arts appliqués de Berne.
Ses objets sont entre autres dans des collections telles que la Pinakothek der Moderne de Munich, Neue Sammlung Museum für Gestaltung de Zurich, Landesmuseum de Zurich, Vitra Design Museum.
Beat Frank vit et travaille à Berne. www.beatfrank.com
266 / Licht aus dem Garten Eden
Installation by
Anno Weihs
12.3. – 3.4.2022
Avec mon installation 266 / Licht aus dem Garten Eden, je transforme la KlHaus en un « espace de recueillement » temporaire. Au centre de l’installation se trouve la lumière du soleil, captée dans les jardins familiaux 266 de Leipzig, où se trouve également l’espace non-historique de Haus am Gern. L’année dernière, à l’aide de la cyanotypie, un procédé phototechnique, j’ai capturé sur une vitre la lumière du soleil qui brillait pendant quelques heures dans et sur le jardin familial et l’ai ensuite fixée sous forme de champ de couleur bleue.
Avec son espace non-historique, l’ensemble de jardins familiaux décrit l’endroit idéal où se trouve pour moi le jardin d’Eden.
Conservée et présentée dans un vieil ostensoir, la « lumière emmagasinée » est maintenant élevée au rang de Saint des Saints dans la KlHaus. Un ensemble qui, dans ma région d’origine rurale, ressemble beaucoup aux «Heiligenhäuschen» ( petites chapelles ) locales et est très répandu.
Avec cette installation, je poursuis une série de travaux issus de mon projet « Altkreuz – Abgabestelle », dans le cadre duquel j’ai dématérialisé des croix et toutes sortes d’objets liturgiques et les ai transformés en de nouvelles formes et de nouveaux sens. La question en suspens est de savoir comment le cours de l’histoire a transformé le sacré en hypocrite.
Anno Weihs
Anno Weihs, né en 1971, est un artiste indépendant spécialisé dans la photographie expérimentale et vit à Menden/Sauerland (D). www.annoweihs.de
PRAIRIE OYSTER
Part III – Brooklyn
by Sophie Robinson
20.2. – 6.3.2021
Sophie Robinson, *1985, est une poète et écrivaine publiée, primée et bien établie, basée à Norwich (GB).
« Pour KlHaus, j’ai décidé d’utiliser certaines parties de mon livre, « Prairie Oyster ». PRAIRIE OYSTER est un mémoire expérimental sur les célébrités décédées, la dépendance et le rétablissement. Ces extraits abordent les thèmes de l’eau, de l’intoxication, de la sobriété, de l’appartenance et de la dislocation. Ils ont été écrits dans un minuscule cottage des Westfjords, en Islande, à des kilomètres de tout et à ce qui semblait être la fin du monde.
Mes trois recueils de poésie à ce jour traitent respectivement de la mort et du deuil, de l’amour et des déchirements, ainsi que de la dépendance et de la guérison. Au cours de la dernière décennie, mon travail s’est particulièrement concentré sur la communication des affects, les états extrêmes d’émotion, la vulnérabilité, l’intimité et ce que l’on pourrait appeler le « confessionnal radical ». Mon travail a toujours été formellement innovant, et je m’efforce de trouver de nouvelles formes d’écriture adaptées à mes sujets. Mon dernier recueil Rabbit, qui traite principalement de l’alcoolisme, de la sobriété et de la rechute, est sorti en 2018 et le livre a déjà reçu beaucoup d’attention de la part de la critique au Royaume-Uni, ainsi qu’un peu d’attention aux États-Unis. » Sophie Robinson
lieu, événement, espace
by Stefan Guggisberg
29.1.-19.2.2022
VERNISSAGE 29.1.2022, 11:00
Parallèlement à l’espace non-historique de Leipzig, Stefan Guggisberg présente à la KlHaus des espaces d’images blancs, presque vides, avec des traces immatérielles comme des fissures d’ombre et des reflets de lumière. Il s’agit d’impressions haute résolution de dessins réalisés sur l’iPad.
Des films émergent sous l’œil humain, des narrations qui contiennent quelque chose des moments métaphysiques de la perception humaine. Par exemple, l’espace pictural est un espace particulier, dans la mesure où il montre quelque chose qui ne se produit pas dans l’espace-temps mesurable – sauf si l’on considère le pigment appliqué comme une particule physique.
Stefan Guggisberg (*1980 à Thoune) vit à Leipzig depuis 2004. Après avoir terminé sa classe de graphisme à l’École d’arts appliqués de Bienne, il a étudié la photographie et la peinture à la Hochschule für Grafik und Buchkunst de Leipzig. Son travail a été récompensé par de nombreuses bourses et prix, dont le prix artistique de la ville de Thoune en 2015.
COUNTLESS EARS
Installation by Zora Berweger
1.1.-27.1.2022
OPENING 1.1.2022, 11:00
Zora Berweger (*1981 à Berne) vit et travaille à Leipzig depuis 2006. Son œuvre comprend la peinture, le dessin, l’installation, la sculpture et l’art lumineux.
L’installation de Berweger dans la KlHaus peut être comprise comme un espace théâtral avec des fragments de dialogue. Mais ce qui semble clair et net au premier abord se révèle être une invitation à une conversation contemplative beaucoup plus poussée: Qu’est-ce qui est présent dans ce lieu particulier, qu’est-ce qui communique – comment? Et quel est le rapport avec nous?
Un «lieu non-historique»? Si l’on prend au sérieux le concept d’histoire soulevé par l’œuvre d’art «Lifetime Europe» de Haus am Gern, on pourrait tout de même se demander dans quelle mesure la matière peut être un support de stockage de son propre passé. La matière raconte-t-elle quelque chose – pour elle-même? Comment se transmet-elle – comment parvient-elle à la conscience? Par l’intermédiaire de l’homme? Qu’est-ce qui de nous n’appartient pas à la matière? Et enfin: qu’est-ce que le non-physique?
Pistolshrimp Synalpheus pinkfloydi
Installation audiovisuelle by
Gaudenz Badrutt
4.– 31.12.2021 +1h
OPENING 4.12.2021, 17:00
PERFORMANCE 11.12.2021, 20:00
FINALE 31.12.21 23h – 1.1.2022, 01:00
Dans son installation audio-visuelle Pistolshrimp Synalpheus pinkfloydi, Gaudenz Badrutt s’intéresse à Synalpheus pinkfloydi, une espèce de crevette-pistolet découverte en 2017 et ne mesurant que 6cm, questionnant ainsi rien de moins que les interactions entre le «non-historique» et sa transformation dans le contexte de l’histoire humaine. L’installation audiovisuelle évolue tout au long du mois et se termine par un final acoustique à la fin de l’année.
Gaudenz Badrutt, qui a commencé sa carrière musicale comme pianiste dans le domaine de la musique classique contemporaine, travaille depuis 20 ans comme musicien électronique dans le domaine de la musique électroacoustique improvisée et est également musicologue. Gaudenz Badrutt a reçu le 30 novembre 2021 le Prix municipal de la culture décerné par la ville de Biel/Bienne avec Christian Müller sous le nom de Duo Strøm.
UN RETRAIT GÉNÉREUX
by Effi & Amir
Les artistes sont présents: 2.– 15.11.2021
Participation du public: 6./7.11.2021
Vernissage: 13./14.11.2021
Installation
13.–31.11.2021
Sur la base de deux interprétations plutôt contradictoires des termes Tzimtzum, Effi & Amir, avec la participation du public, improviseront une installation en croissance à l’intérieur de l’espace vacant de la KlHaus. Tzimtzum est un terme kabbalistique utilisé pour expliquer la doctrine selon laquelle Dieu a commencé le processus de création en «contractant» sa lumière infinie afin de permettre un «espace conceptuel» dans lequel des royaumes finis et apparemment indépendants pourraient exister. Cette contraction initiale primordiale forme un «espace vacant» dans lequel une nouvelle lumière créatrice pourrait rayonner.
Effi & Amir vivent et travaillent en duo depuis 1999. (Effi Weiss, *1971 Ramat-Gan IL / Amir Borenstein, *1969, Haifa IL; 1999 BFA Bezalel Academy of Fine Arts, Jerusalem; 2004 MFA Sandberg Instituut, Amsterdam). Leur travail, qui comprend souvent des vidéos, des performances et des stratégies participatives, explore les identités collectives et symboliques et leur construction, notamment en relation avec la notion de lieu. Leurs travaux sont présentés en Belgique et à l’étranger, tant dans des espaces d’art que dans des festivals de vidéo et de cinéma. En plus de leurs propres projets artistiques, le duo collabore avec d’autres artistes en tant que monteurs, caméramans et concepteurs d’effets. Les artistes enseignent et donnent des ateliers vidéo dans le monde entier pour différents publics. Effi & Amir vivent à Bruxelles.
JOURNAL (Session III)
Residence & Installation
by Antoine Rubin
18. – 31.10.2021
Pendant une semaine, pour l’arrivée de l’automne, l’écrivain Antoine Rubin reprend ses quartiers dans la KlHaus. Il poursuit le travail commencé lors de sa première et deuxième session de résidence en été 2019 et hiver 2020.
Le temps passé sur place se traduit en journal qu’il augmente au fur et à mesure des jours avant de le restituer aux visiteuses et visiteurs.
recitativo
une petite prose (Narziss et Echo pour une composition de Beat Furrer, voix et flûte traversière)
by HÄNDL KLAUS
22.9. – 17.10.2021
LECTURE
10.10.2021, 11:00
avec un concert de violoncelle de Matthias Walpen lors de la cérémonie de remise du prix
recitativo (Narcisse et Echo pour une composition de Beat Furrer, voix et flûte) est une petite prose de la floraison des narcisses sauvages à Portmoos,
où l’auteur l’ admire et l’accompagne depuis 23 ans.
Händl Klaus, écrivain et cinéaste *1969 à Rum/Tyrol, vit à Port près de Biel/Bienne, CH.
Prix: Prix Robert Walser 1995, Prix de la culture de la ville de Bienne 2008, Grand Prix de Haus am Gern 2021.
Questions à l’Espace non-historique à Leipzig
Performance by Eliane Rutishauser et Barbara Naegelin
Dimanche 19.9.2021
Arrivée et apéritif : 18:00h
Début de la performance : 19:15h (durée env. 30 min)
Les artistes Barbara Naegelin, *1967 au Venezuela, vit et travaille à Bâle braingarden.ch et Eliane Rutishauser, *1963 à Schaffhouse, vit et travaille à Zurich elianerutishauser.com travaillent sur des projets communs depuis 2018. Avec « instabil », Naegelin/Rutishauser réalisent des happenings artistiques, des éditions (publiées par Edition Haus am Gern), des œuvres et des formats d’échange avec d’autres artistes. www.instabil.art
« Nous sommes convaincus que tout ce qui a été créé au nom de l’Espace non-historique à Leipzig y a été déposé. Il contient les bruits de pelle de la taupe ainsi que des réflexions sur l’amour, des connaissances sur la vie d’artiste dans le Hong Kong, le Biel ou le Caire d’aujourd’hui et bien plus encore.
Nous aimerions utiliser ce concentré de pensées et d’histoires accumulées en utilisant nos capacités télépathiques : Alternativement, l’un d’entre nous enverra mentalement une question à l’Espace non-historique, tandis que l’autre se concentrera sur la réception de sa réponse. Si nécessaire, nous répondrons également aux questions du public et nous espérons obtenir de nouvelles idées ainsi que des pistes de réflexion extraordinaires. »
Eliane Rutishauser et Barbara Naegelin
SILENCE APRES LE BANG
Visionnement d’une exposition non réalisée
by
BEAT GUGGER
29.8.2021, 11:00 – 18:00
dispositif performatif
1.– 12.9.2021
Installation@KlHaus
S_n_d_K Silence après le Bang Visionnement d’une exposition non réalisée
Beat Gugger est un commissaire d’exposition indépendant. En tant qu’historien, il aime rêver et se projeter dans le futur pour comprendre comment le passé est devenu ainsi. Il vit et travaille en Suisse et ces environs.
Des recherches menées dans le cadre de l’exposition S_n_d_K, qui n’a pas été réalisée au cours de l’été 1999, est née une vaste archive de notes, d’articles, de magazines et de livres sur les utopies et les visions. Les textes historiques d’utopie en font partie au même titre que les histoires de SiFi, les fantasmes architecturaux, les rêves technologiques et les idées de paradis, mais aussi le début de toute grande ébauche de monde, les petites rêveries.
Comme des sédiments, la documentation et les matériaux se sont déposés dans une turbidité à plusieurs niveaux au cours des 25 dernières années. Aujourd’hui, dans le cadre du projet KlHaus, il s’agit de remuer ce grand désordre chaotique, de le faire tourner à différentes vitesses, afin de le visionner une nouvelle fois. Qu’est-ce qui sera expulsé du projet par la force centrifuge, et qu’est-ce qui restera et se condensera dans la prochaine phase du projet S_n_d_K ?
Le 29.8.2021 de 11 à 18 heures, Beat Gugger explore cette question dans un dispositif performatif dans et autour de la KlHaus.
DOUBLE EXPOSURE
by Hamdy Reda
Installation interactive
7. – 27.8.2021
soft opening 7./8.8.2021
the artist is present
L’artiste, conservateur, activiste culturel et photographe Hamdy Reda (*1972 au Caire EG, vit et travaille en Égypte et en Allemagne. Reda a été le fondateur, le directeur exécutif et le curateur d’artellewa art space (2007-2017), une résidence pour les artistes locaux et internationaux à Gizeh-Égypte. Sa pratique artistique comprend la peinture, la photographie expérimentale et les installations. Reda est connu dans les régions d’Afrique du Nord, du Moyen-Orient et d’Europe pour ses projets de collaboration avec des artistes de la scène égyptienne et internationale.
DOUBLE EXPOSURE est créé à partir de ma situation d’artiste égyptien récemment immigré en Allemagne, et est basé sur ma pratique artistique : réflexion sur l’urbanité, les connexions sociales, la collecte de significations, les dimensions coopératives de l’immigration telles que la langue et l’intégration, et l’inflexion entre l’ancienne et la nouvelle histoire de mon ancienne et de ma nouvelle patrie. Tout cela me secoue comme dans un immense vaisseau entre les mots, les images, les significations et les sentiments. Double exposition, exposition multiple ou exposition à longue durée – il s’agit de toutes sortes de couches fusionnées et de couches de temps et d’histoire, de stratifications et de multiplications de coïncidences, de cultures et de consciences.
Le titre DOUBLE EXPOSITION est une métaphore de l’espace de la KlHaus, à la fois camera obscura et mixeur culturel. Basé sur le concept de KlHaus, un voyage plein d’heureuses coïncidences (serendipity) me ramène dans ma ville natale à Ard El Lewa / Giza (Égypte). L’image de ce quartier, avec toutes les significations et les sentiments qu’elle me transmet, guide mes pratiques artistiques et mes expériences, avec des images, des significations et des concepts. Le voyage se termine au marché aux puces de Kaiserslautern, devant un livre intitulé « Le grand livre des proverbes ». Avec le public, l’image résultante est créée dans la KlHaus.
PRAIRIE OYSTER
Part II – Westfjords
by Sophie Robinson
21.7 – 1.8.2021
Sophie Robinson, *1985, est un poète et écrivaine publiée, primée et bien établie, basée à Norwich (GB).
« Pour KlHaus, j’ai décidé d’utiliser certaines parties de mon livre, « Prairie Oyster ». PRAIRIE OYSTER est un mémoire expérimental sur les célébrités décédées, la dépendance et le rétablissement. Ces extraits abordent les thèmes de l’eau, de l’intoxication, de la sobriété, de l’appartenance et de la dislocation. Ils ont été écrits dans un minuscule cottage des Westfjords, en Islande, à des kilomètres de tout et à ce qui semblait être la fin du monde.
Mes trois recueils de poésie à ce jour traitent respectivement de la mort et du deuil, de l’amour et des déchirements, ainsi que de la dépendance et de la guérison. Au cours de la dernière décennie, mon travail s’est particulièrement concentré sur la communication des affects, les états extrêmes d’émotion, la vulnérabilité, l’intimité et ce que l’on pourrait appeler le « confessionnal radical ». Mon travail a toujours été formellement innovant, et je m’efforce de trouver de nouvelles formes d’écriture adaptées à mes sujets. Mon dernier recueil Rabbit, qui traite principalement de l’alcoolisme, de la sobriété et de la rechute, est sorti en 2018 et le livre a déjà reçu beaucoup d’attention de la part de la critique au Royaume-Uni, ainsi qu’un peu d’attention aux États-Unis. » Sophie Robinson
あまりにも簡単なこの宇宙のレギュレーションと人間精神の意思の保持
The universe’s regulation on what human being can easily understand, and retaining purpose through a human’s psyche
Zeichnung / Dessin / Drawing
by
SILICA HIRATSUKA
23.6. – 18.7.2021
Silica Hiratsuka *Otaru, Hokkaido, Japon, a travaillé sur le dessin intitulé « The universe’s regulation on what human being can easily understand, and retaining purpose through a human’s psyche » depuis 2014. Il a terminé le dessin le 28.4.2021 et l’a exposé au Musée municipal d’art d’Otaru (JPN) le 14/15 mai 2021.
Nous avons pris connaissance du dessin et de Silica via Instagram, et vous pouvez également suivre la réalisation du dessin depuis 2014 ici. Le dernier message date du 15 mai avec le commentaire Dream Ended This Way
Un fac-similé du dessin est exposé au KlHaus.
« Je n’ai cessé de réfléchir à la question ultime : Je meurs et l‘univers s‘éteint, mais que ferons-nous ? C‘est un thème qui pénètre non seulement mes activités artistiques, mais aussi tout le temps que je vis. Je travaille en tant qu‘employé du gouvernement local pour continuer à vivre ( pour gagner de l‘argent ). Il est nécessaire d‘entretenir mon corps et de perpétuer l‘espèce humaine ( élever des enfants ). Je me considère comme un philosophe pratique plutôt que comme un artiste. Je crois que la réalité de vivre et de penser en tant qu‘espèce humaine est une approche sincère des questions ci-dessus. ( … )
Aujourd‘hui, dans le courant dominant de la scène artistique, j‘ai l‘impression que l‘on assiste à une GUERRE DES THÉORIES. C‘est peut-être nécessaire, mais j‘ai l‘impression que peu de gens prennent au sérieux la question de Gauguin* ( même si c‘est une question que personne n‘a encore résolue ). Je suis l‘un des rares à y refléchir. Et puis, je ne suis qu‘un fonctionnaire du gouvernement local. Je suis la norme pour la prochaine génération. » Silica Hiratsuka
*Paul Gauguin, Where do we come from? What are we? Where are we going?, 1897-98, oil on canvas,
139.1 x 374.6 cm (@Museum of Fine Arts, Boston)
6 details on Instagram, Screenshot
SKIN
Installation sonore
by
Franziska Baumann
5.6. – 20.6.2021
SKIN est créé de manière situationnelle et improvisée et permet de vivre la KlHaus comme une peau acoustique. Les sons extérieurs vibrent de manière intensifiée à l’intérieur, au-delà du clairement reconnaissable, mais dans le prévisible. En écoutant, nous percevons le mur perméable et entendons activement le paysage intérieur et extérieur, qui s’étend à l’imaginaire. Les voix multipliées, en partie basées sur le poème « Skin » de Becket, nous emmènent dans un voyage sonore. Telles des sirènes dans le paysage, elles élargissent pour nous les voies acoustiques dans une production sonore du lieu lui-même.
Des moments auditifs intenses du monde sonore quotidien sont mis au centre, un monde que nous acceptons comme une réalité – comme des certitudes transmises, comme des systèmes de pensée et de sons entendus. Mais que se passe-t-il lorsque nous accordons notre attention à ces sons et qu’ils sont libérés de leurs limites? Dans sa dernière création, Franziska Baumann explore les qualités des sons de l’environnement immédiat en tant qu’espace d’écoute intensif. Il y a un siège. Les chaussures restent dehors. Tout ce qui est là, c’est le son, l’enveloppe spatiale perméable de la KlHaus et l’auditeur invité.
Franziska Baumann est une chanteuse, improvisatrice-compositrice et artiste sonore. En tant qu’artiste vocale, elle puise dans les manifestations archaïques, expérimentales et stylistiques les plus diverses de la voix humaine. Avec des capteurs électroniques gestuels, elle invente une musique dans laquelle elle crée ses propres versions de la narration, non linéaire et spatiale. Sous sa direction, elle a créé de nombreux projets pour des ensembles (vocaux) avec une pratique scénique ainsi que des projets sonores spatiaux pour des espaces intérieurs et extérieurs. En tant qu’improvisatrice, elle entretient une riche collaboration internationale avec des musiciens et a effectué de nombreuses tournées en Europe et outre-mer. Elle enseigne la pratique vocale contemporaine et l’improvisation/composition à la Hochschule der Künste de Berne.
PRAIRIE OYSTER
Part I – Alonnisos
by Sophie Robinson
21.5. – 4.6.2021
Sophie Robinson, *1985, est un poète et écrivaine publiée, primée et bien établie, basée à Norwich (GB).
« Pour KlHaus, j’ai décidé d’utiliser certaines parties de mon livre, « Prairie Oyster ». PRAIRIE OYSTER est un mémoire expérimental sur les célébrités décédées, la dépendance et le rétablissement. Ces extraits abordent les thèmes de l’eau, de l’intoxication, de la sobriété, de l’appartenance et de la dislocation. Ils ont été écrits dans un minuscule cottage des Westfjords, en Islande, à des kilomètres de tout et à ce qui semblait être la fin du monde.
Mes trois recueils de poésie à ce jour traitent respectivement de la mort et du deuil, de l’amour et des déchirements, ainsi que de la dépendance et de la guérison. Au cours de la dernière décennie, mon travail s’est particulièrement concentré sur la communication des affects, les états extrêmes d’émotion, la vulnérabilité, l’intimité et ce que l’on pourrait appeler le « confessionnal radical ». Mon travail a toujours été formellement innovant, et je m’efforce de trouver de nouvelles formes d’écriture adaptées à mes sujets. Mon dernier recueil Rabbit, qui traite principalement de l’alcoolisme, de la sobriété et de la rechute, est sorti en 2018 et le livre a déjà reçu beaucoup d’attention de la part de la critique au Royaume-Uni, ainsi qu’un peu d’attention aux États-Unis. » Sophie Robinson
KELASARIAM – Les mondes sont plus que des faits
Tableau spatial by Filip Haag
17.4.-16.5.2021
KELASARIAM est créé de manière situationnelle et improvisée, ce qui donne à KlHaus de la hauteur et de l’ampleur. Je me déplace dans l’imagination au-delà de ce qui est clairement reconnaissable et de ce côté-ci du vague, de ce qui n’est plus prévisible. C’est le terrain d’une abstraction qui reste encore attachée au tangible : l’objet, le paysage, la figure. Un paysage, pas un paysage… La différence est infinie – et pourtant les deux se touchent.
Je peins avec de la peinture dorée. Sur un bleu foncé et profond, cela permet d’entrer plus facilement dans l’image, et cela unit l’éclat léger de l’or à son poids, à sa puissance symbolique.
Je ne possède pas, ne peins pas et ne distribue pas de message. Celui qui entre dans le tableau et s’y laisse entrer, sera laissé entrer, reconnaîtra un monde, s’y trouvera, en fera partie – et y sera lié. Plus on est lié, plus on est soi-même, plus on regarde, plus on est intelligent. Filip Haag
Filip Haag, *1961, vit et travaille à Berne. Dans sa peinture, il thématise la perception et les phénomènes de visibilité. www.filiphaag.ch
Il expose actuellement des peintures et des dessins sous le titre AUGENBLICK MAL FARBE à la Galerie Bernhard Bischoff à Berne jusqu’au 15 mai. www.bernhardbischoff.ch
«C» – by PETER GYSI
16.12.2020 / 1.3.-28.3.2021
Gysi installe temporairement son kit «C», composé de 65 cerceaux en bois blanc, à l’intérieur de la KlHaus. Les cerceaux sont transformés en un dispositif fragile et provisoire – stockés, montés, disposés – et forment de nouveaux espaces, des interstices. Peter Gysi vit depuis 65 ans, et il est un maître de l’explosivité du banal.
Peter Gysi (*1955 à Coire, vit et travaille à Berthoud) s’exprime dans son travail artistique d’une manière médialement diverse et complexe. Les objets, les installations, les œuvres sur papier et les actions se touchent souvent de manière surprenante. Peter Gysi travaille en série. Il s’intéresse à la création et simultanément à la rupture ou à la perturbation des ordres existants, qu’ils soient trouvés ou spécialement créés. Dans son examen des références historiques de l’art, l’artiste s’interroge sur les principes de composition, de proportion et de fonctionnalité. Il se débarrasse ainsi de la fonction d’origine des objets quotidiens et des matériaux industriels, qui est d’autant plus présente qu’elle est sous-estimée, et les transfère dans de nouveaux contextes de contenu et d’esthétique – des impulsions visuelles qui incitent à la réflexion, souvent malicieuses, qui irritent subtilement et subversivement par un changement immédiatement reconnaissable de l’ordre existant, mais qui ne développent leur plein effet que dans le processus avancé de la cognition et conduisent à la réflexion des conditions de base existentielles.
Eva Inversini
ZEITKONTAMINATION
Contamination par le temps
Installation, performance
by
Martin G. Schicht
formely known as Martin G. Schmid
17.8.– 25.10.2020
SA 19.9.2020
Présentation de la bible des filtres / rrr-Performance avec Martin G. Schicht
SO/DI 25.10.2020 – 15:30
Conclusion et entretien avec Martin G. Schicht, Beat Gugger et Florian Eitel
L’entretien sera suivi de la «terreformance», qui clôturera le projet à Bienne.
Lors de la «terreformance», Martin G. Schicht décidera s’il conserve le nom de son projet.
«Dans un espace, nous pouvons entrer encore et encore – dans un temps une seule fois. Nous ne sommes donc pas en même espace, nous sommes en même temps».
Martin G. Schicht
Au milieu du XIXe siècle, Bienne est devenue le centre de l’industrie horlogère suisse avec plus de 2000 fabricants. Non loin de Leipzig se trouve la ville de Glashütte en Saxe. En même temps, une nouvelle production de montres y a été développée, délibérément pour concurrencer l’industrie horlogère suisse et donc biennoise. Tout au long de l’histoire du chronométrage, ces lieux ont toujours rivalisé et coopéré. Pour l’un et l’autre, la numérisation du temps est le défi actuel.
Notre présent numérisé tient simplement le temps pour le temps. Le présent semble se développer de plus en plus. Ou comme l’appelle Alexander Kluge : l’attaque du présent sur le reste du temps. Historiquement, cependant, le temps a toujours été compris différemment. De nombreuses conceptions historiques du temps nous semblent aujourd’hui carrément aliénantes et, par conséquent, de nombreuses conceptions futures du temps nous perturberont également. Nous sommes exposés à cette irritation par une compréhension différente du temps, même si nous essayons de nous ancrer dans un présent permanent. Mais nous serons contaminés. Et parfois, nous le sommes déjà. La contamination par le temps.
Martin G. Schmid changera son nom en Martin G. Schicht pour le projet dans la KlHaus. Il a pris de la terre du jardin de l’espace non-historique de Leipzig pour l’apporter à Bienne. Car la terre est un très bon conservateur dans lequel les objets restent stables sur une très longue période de temps. C’est là que le projet commence. Par la suite, la KlHaus s’enrichit de diverses interventions : bible filtres numérique, motif numérique optique, patine numérique et analogique, irritation de l’espace, irritation du temps, rotation des aiguilles du temps de Bienne et de Glashütte, fouille archéologique d’art contemporain sur la prairie du Kunsthaus, enterrement dans la KlHaus, performance de terre, performance rrr – personnellement instruite par Martin G. Schicht.
Martin G. Schicht online : martingschicht.net
« DROMENON » – 72 drawings by TILO STEIREIF
4.7.– 16.8.2020
La série de 72 dessins Dromenon a été réalisée par Tilo Steireif durant la période de confinement en raison du Covid 19. «C’est pendant cette période que je me suis attaqué à un livre d’images mêlant l’avant-garde du design et de l’art contemporain. En tournant les pages, j’ai eu l’impression d’un effacement total. Le design et l’art s’autodétruisaient littéralement : tout sens et toute interprétation s’effaçaient alors sous mes yeux.
M’apparaît alors la définition du mystère des anciens Grecs: le rôle simultané du mot, de l’image et du rituel, et ce mot inconnu: dromenon.
Selon Christopher Wood, Dromenon signifie l’acte, «la chose faite» aussi par opposition à l’image. Les 72 dessins produits et présentés sous forme filmée au KlHaus réifient le rituel du voir, de lire et tentent d’évoquer l’effacement de l’image et de l’acte dans un lieu symbolique. En 2005, le projet dans le jardin familial 266 à Leipzig avait lieu dans le contexte du SRAS. A présent, c’est celui du Covid 19.
Le Dromenon signifie (Wood 2012): « (…) une destination. Le mot a été emprunté à la religion grecque archaïque. Les Mystères avaient impliqué legomenon, deiknymenon et dromenon : mots, images et rites. Le mot dromenon est dérivé de dramein, courir. Mais dromenon, la course, ne désigne ni le verrou de l’avenir, ni la course pour rattraper l’histoire, ni la fuite panique, ni l’errance aléatoire, mais plutôt l’action répétitive du rituel. »
Ce n’est que par hasard que j’ai fait le lien à Aby Warburg et à son institut à Woburn Square au centre de Londres. L’Institut Warburg est le premier institut au monde pour l’étude de l’histoire culturelle et du rôle des images dans la culture selon la page internet. Il contient 78 panneaux noirs sur lesquels sont punaisées côte-à-côtes les chefs d’œuvres de la Renaissance, la visite un cardinal aux usines Fiat jusqu’à la publicité « Hausfee » vantant les mérites du papier toilette.»
Tilo Steireif, artiste, Lausanne
« Joyfulnoise Now » – a sound project by Hans Koch
8.– 28.6.2020
Concerts
14.6.2020, 17h
28.6.2020, 18h
Biel/Bienne est un bastion de la musique improvisée libre et un laboratoire pour la musique sans contrainte stylistique, la «Jetzt-Musik». Pour la taille de la ville, il y a un nombre étonnant de musiciens qui, avec leur propre style, explorent sans cesse de nouveaux territoires musicaux. Les deux musiciens Hans Koch et Martin Schütz avec leur extraordinaire Joyful Noise Orchestra, entre autres, en ont jeté les bases. Inspirés par la scène du centre-ville de New York, les deux musiciens ont commencé la série de concerts Joyful Noise en 1988 et ont ensuite fondé le Joyful Noise Orchestra (« 3 Nights Of Joyful Noise ») – une entreprise musicale radicale et une célébration de l’improvisation libre. Ce grand orchestre de 24 membres maximum se réunit tous les deux ans pour une frénésie ludique de trois jours, intuitive, collective et non hiérarchique. « Ce devrait être une musique folle, séduisante, sensible, exigeante, stimulante et, espérons-le, scandaleusement fantastique, sans oeillères stylistiques », disent Schütz et Koch. Avec cette musique librement inventée, Joyful Noise occupe l’espace et le temps d’une manière inouïe et inspire toute la ville.
Hans Koch joue chaque jour un court set au KlHaus. En son absence, on peut entendre un enregistrement historique d’un concert Joyful Noise et un fieldrecording intemporel de Hans Koch d’une durée de 15 minutes, des enregistrements arrangés de vent et de pluie et de sons locaux, enregistrés au Japon, en Chine, au Chili, en Croatie, en Serbie, à Vienne, à Biel/Bienne et sur son alpage dans l’Oberland bernois. Le joueur d’instruments à vent et compositeur Hans Koch vit à Biel/Bienne et fait de la musique dans le monde entier.
14.5.-7.6.2020
Tout non-sens s’annule
Pièce sonore: concept / montage du texte : Bernhard Kathan
Voix: Katrin Daliot
Affiche: Rapport d’autopsie D.P.Schreber
Bernhard Kathan, historien de la culture, écrivain et artiste d‘Innsbruck, traite de divers aspects du régime totalitaire. Les études approfondies de Kathan sur l‘avocat et écrivain Daniel Paul Schreber (1842-1911) de Leipzig trouvent leur forme artistique dans une pièce sonore à la KlHaus. Daniel Paul Schreber était le fils du chirurgien orthopédiste de Leipzig Moritz Schreber, l‘éponyme du mouvement Schreber ou des jardins familiaux, dont la méthode d‘enseignement brutale est considérée comme une pédagogie noire. La pièce sonore de Kathan est le soliloque fictif d‘une aspirante au tribunal régional supérieur de Dresde qui, après une conversation avec Daniel Paul Schreber, tente d‘ordonner sa vision confuse du monde.
27.1. – 15.3.2020
« JOURNAL (Session II) » – 877 MINUTES DE SILENCE
Résidence & Installation sonore et visuelle by Antoine Rubin
Pendant une semaine, l’écrivain Antoine Rubin reprend ses quartiers dans la Klhaus. Il poursuit le travail commencé lors de sa première session de résidence en juin 2019. Le temps passé sur place se traduit en journal qu’il augmente au fur et à mesure des jours avant de le restituer au visiteur. Si la saison estivale augurait une réflexion autour de la vie dehors avec un toit au-dessus de la tête, ce deuxième volet – hivernal cette fois-ci – amorce un mouvement de repli intérieur. Oscillant entre présence et absence, l’écrivain questionne la disparition au moyen des traces laissées derrière lui.
L’installation 877 MINUTES DE SILENCE conclut cette semaine de résidence. Ce mémorial recense les 877 espèces animales et végétales déclarées éteintes en janvier 2020 par l’union internationale pour la conservation de la nature. 1 minute de silence a été respectée pour chaque espèce disparue. L’inventaire de ces espèces disparues sous l’anthropocène figure dans une liste rouge publiée par l’UICN (iucnredlist.org)
7.12.19 – 26.1.20
„Sammlung Ketterer-Ertle RELOADED“
Installation
7.12.2019, 17:00
Vernissage: « Sammlung Ketterer-Ertle RELOADED »
BEER-OPENING – « KL HAUS SPEZIALBIER »
editée & brassée by HAUS AM GERN & PRIVATE GRIMM BRAUEREI
Le maître brasseur Daniel Grimm a déjà assuré la pureté de l’espace non-historique de Leipzig. Le 26.10.2019, il a brassé avec Haus am Gern dans la KlHaus quelques bouteilles exclusives de jus d’orge de qualité supérieure selon les exigences de pureté biennoises, qui seront stockées jusqu’au 7.12.2019 et bues à 18h30.
19.10.-5.12.2019
SOMETHING FROM HONG KONG par Cheung Tsz Hin et Ling Pui Sze
Les artistes voyagent dans le monde entier et sont donc en lien entre eux. Les chemins des deux artistes hongkongais Cheung Tsz Hin (*1987) et Ling Pui Sze (*1989) et des deux artistes biennoises Susanne Walther et Barbara Meyer Cesta se sont croisés en Islande. À l’occasion d’un séjour en Europe, Cheung Tsz Hin et Ling Pui Sze interviendront au KlHaus – les obstacles de la distance et du temps sont ainsi surmontés l’espace d’un instant. La critique d’art Alice Henkes discutera avec les deux invités de la façon dont les artistes de Hong Kong se positionnent face aux événements actuels.
21.9.-18.10.2019
SLEEP CYCLE, analoge s/w Fotografie, div. Dimensionen
«Sleep Cycle» nennt sich eine App, die – einmal auf dem Smartphone installiert – von der Matratze aus den Schlaf überwacht und analysiert. Die App verspricht, das Beste aus dem Schlaf herauszuholen, damit der Schläfer oder die Schläferin den stressigen Alltag noch besser bewältigt und verkraftet – die Selbstoptimierung und Competition macht nun auch vor dem wohl einzigen Zustand nicht mehr Halt, in dem wir gar nicht mehr «bei uns selber sind», sondern anderswo, im Schlaf nämlich, beim «kleinen Bruder des Todes». Keinerlei Selbstoptimierung betreibt hingegen Wojciech Niedzielko, wenn er die analoge Kamera auf sein Bett richtet, den Verschluss öffnet und sich schlafen legt. Die Kamera zeichnet während der ganzen Nacht auf, was sich vor ihrer Linse abspielt. Das ist nicht viel und ist doch «das halbe Leben», das wir ja bezeichnenderweise schlafend verbringen. Diese schlafenden Selbstportraits von Wojciech Niedzielko transportieren eine unendliche Melancholie und Trauer über die «verschlafenen» Möglichkeiten und die Unmöglichkeiten, dieses Leben noch einmal nachzuholen. Auf dem Blog von Wojciech Niedzielko (http://wojtekniedzielko.blogspot.com) findet sich unter vielen anderen Bildern ein Foto mit dem Titel «Dziadek Stanisław». Es zeigt ebendiesen Grossvater Stanisław aufgebahrt auf dem Totenbett, und ein paar Klicks weiter ein Bild, das den Heustock in der Scheune seines Grossvaters zeigt mit der Legende: «Ich möchte gerne noch einmal eine Nacht im Heu in der Scheune meines Grossvaters verbringen. Trauer». Die polnische Sprache macht übrigens keinen Unterschied zwischen den Wörtern Schlaf und Traum.
Wojciech Niedzielko, polnischer visueller Künstler, *1959 in Ełk, gründete 1999 zusammen mit Igor Krenz die «Grupa Usługi Fotograficzne (Photo Service Group)». Seit 2001 Mitglied der Video- und Performance Gruppe «Azorro». Er lebt und arbeitet in Warschau.
18.8.2019
« MARIAGE »
de CYNDIE & RAPHAËL
La vraie vie s’installe: Cyndie et Raphaël se marient au KlHaus!
Le décor est constitué d’une installation végétale des mariés: Sous le toit de la KlHaus, ils accrochent des plantes à sécher, qui seront disponibles comme souvenirs à la KlHaus à l’automne.
TOUS ceux qui veulent être là quand une nouvelle histoire commence au KlHaus sont invités au mariage.
PROGRAMM/E
ab/dès
14:00h Apéro, Buffet*
15:00h Cérémonie**
15:30h Musique***
permanent: Installation végétale****
* LE MENU :
• Apéro, Buffet par Batavia Epicerie Moderne
• Leipziger Allerlei & Leipziger Lerchen
interprété par maître cuisinier Rolf Bähler
• Gelati fait maison par EYE SCREAM
** CÉRÉMONIE performative
interprété par maître de cérémonie Rudolf Steiner
*** INSTALLATION végétale jusqu’au sèchage final
**** DJ set par Dany Digler
VOTRE CADEAU DE MARIAGE: veuillez prêter attention à la COLLECTE
pour soutenir les intervenants de l’événement
IHR HOCHZEITSGESCHENK: bitte beachten Sie die KOLLEKTE
zur Unterstützung der Festbeiträge
24.7.-16.8.2019
« THE FRIENDLY HERMIT »
a sound installation by MR. SCHÜTZ
Ce que vous entendez:
8 longues boucles, enregistrées au cours des derniers mois, avec violoncelle acoustique ou électrique (pour la plupart) préparé. Une courte interruption entre chaque boucle: quelques sons singuliers, un poème de Robert Walser du recueil des premiers poèmes, „Au Bureau“, publié en 1909, que j’ai enregistré en français; un petit salut à la Robert-Walser-Sculpture >>
17.6.-23.6.2019
Le temps d’une semaine, l’écrivain Antoine Rubin a pris ses quartiers dans la KlHaus. Apportant le strict minimum, il développe une réflexion autour de la vie dehors avec un toit au-dessus de la tête. Le temps passé sur place se traduit en journal qu’il augmente au fur et à mesure des jours avant de le restituer à la ville.
Les textes seront à disposition pour une lecture au KlHaus jusqu’à la mi-juillet.
PREKARIA – une opéra vidéo de Studio Prekär
Marie-Luise Lange & Jeroen Singer
Installation vidéo 3-canaux, env. 3h
Ouverture le 10.5.2019, 18h
Durée de l’exposition jusqu’au 16 juin 2019, Finissage à 17h
Comment une idée du passé se manifeste-t-elle dans le présent? L’installation vidéo PREKARIA examine la dichotomie et le mutisme qui accompagnent la transformation d’un système social. Des images déformées, des fragments et des lambeaux de conversations, de gestes et d’impressions émotionnelles s’entremêlent avec des chants choraux abstraits et des chants d’opéra improvisés. Le matériel documentaire est interprété de multiples façons et fait l’objet d’une transformation efficace. L’objectif du travail n’est pas la recherche de la vérité, mais la tentative de rendre une expérience tangible. Cela ne signifie pas seulement l’expérience des autres, mais aussi la difficulté de réarranger l’image déformée de l’histoire en soi-même.
Catalogue avec DVD by Edition Haus am Gern
supported by videocompany.ch
PRECISION AND RECALL
Hartmut Abendschein
Suchbewegung in der Ordnung der Dinge
16.3.-13.4.2019, Finissage 13.4.2019, 17:00
14.4.2019, 17:00 @ KlHaus:
DER GESCHICHTSFREIE RAUM UND DER APFELBAUM
Eine botanisch architektonische Fabel by Helmut Dick, vorgetragen von Helmut Dick und Vera Trachsel.
Im gesunden Hier und Jetzt haben Apfelbäume möglicherweise, und Räume ganz sicher kein Bewusstsein. In einem der unzähligen, nirwanischen Subräume allerdings – die zueinanderkommend zu einer Art Brummton verschmelzen – ist nicht nur jede erdenkliche und noch nicht gedachte Konstellation vorstellbar, sondern geradezu logisch: Bäume und Räume wissen wer sie sind und sprechen … sogar miteinander.
Der Geschichtsfreie Raum und der Apfelbaum @ Leipzig, 30.5.2016
La réalisation de KlHaus a été rendue possible grâce aux contributions bénévoles d’un grand nombre d’entreprises et d’hautes écoles.
Un grand merci à:
Maltech AG / De Luca SA / F.+H. Engel AG / HG COMMERCIALE / Franconi + Grob AG / videocompany.ch / die Mobiliar / Sammlung Ketterer-Ertle / Grimm Brauerei / Stanley Thomas Johnson Stiftung / Oertli-Stiftung / Kulturstiftung GVB / Stiftung Temperatio / Ernst Göhner Stiftung / Stadt Biel Ville de Bienne / SWISSLOSKultur Kanton Bern